RAG MusicPlay & Recreation
멋진 놀이·레크리에이션

장문의 빠른 말 모음. 아나운스나 내레이션 연습에도 추천.

발음의 정확성과 매끄러운 발성이 시험되는 빠른 말하기(빨리 말하기) 중에서도, 장문의 것에 주목하여 소개합니다.

앞뒤 문장과의 연결이나 문장의 리듬에 의해, 장문이기 때문에 생기는 읽기 어려움이 더해진 인상입니다.

읽기 어려운 문장에 여러 번 도전해 나가면, 발음도 점차 좋아지고, 말의 듣기 쉬움과 일상에서의 매끄러운 대화로도 이어집니다.

뉴스를 읽는 아나운서처럼, 듣기 쉬운 또렷한 발음을 의식하는 것이 포인트입니다.

장문 빨리 말하기 문장 모음. 아나운스나 내레이션 연습에도 추천. (11~20)

벚꽃이 피는 벚꽃의 산의 벚꽃, 피는 벚꽃도 있고 지는 벚꽃도 있다

【빨리 말하기 내비】벚꽃 피는 벚꽃의 산의 벚꽃꽃, 피는 벚꽃도 있고 지는 벚꽃도 있다 | Japanese Tongue Twisters | Hayakuchi Kotoba |
벚꽃이 피는 벚꽃의 산의 벚꽃, 피는 벚꽃도 있고 지는 벚꽃도 있다

장면을 떠올리기 쉬운 ‘벚꽃’을 모티브로 한 긴 속사포 말하기입니다.

이 말장난의 핵심은 첫 구절의 ‘桜花’를 ‘오우카’가 아니라 ‘사쿠라바나’로 읽어 ‘사쿠라’가 세 번 이어지면서 리듬이 생기는 점이에요! 여기까지 한 번에 읽고 숨을 고른 뒤 다음 구절로 넘어가 봅시다.

첫 구절만 넘기면 그다음은 어렵지 않아서, 빠른 말하기 초보자에게도 추천할 수 있어요! 발음이 꼬이는 게 걱정되거나, 매끄러운 발성을 신경 쓰고 싶은 분들은 꼭 참고해 보세요.

토테치테타 토테치테 토테치테 토테치테타 웃고 춤췄다 톤추쓰 톤추쓰 토톤추쓰 돈타쿠 춤을 추자NEW!

【아마네 소라】10월 26일【빨리 말하기: 토테치테타 토테치테 토테치테 토테치테타 오っと 춤췄다 톤츠츠 톤츠츠 토톤츠츠 돈타쿠 춤을 추자】
토테치테타 토테치테 토테치테 토테치테타 웃고 춤췄다 톤추쓰 톤추쓰 토톤추쓰 돈타쿠 춤을 추자NEW!

‘토테치테’, ‘톤츠츠’ 같은 의성어 같은 울림이 여러 번 나오기 때문에 소리 내어 읽으면 입이 저절로 꼬여서 저도 모르게 웃게 됩니다.

아이도 어른도 소리의 리듬이나 춤추는 모습을 상상하며 놀이하듯 도전할 수 있어요.

‘돈타쿠 춤’을 추는 장면을 머릿속에 그리면서 읽으면, 단순한 빨리 말하기를 넘어 더 즐거운 이야기 같은 감각을 맛볼 수 있는 것이 포인트예요.

반복할수록 리듬과 박자 잡는 방식이 달라지고, 소리 내는 즐거움과 도전 의지가 동시에 느껴지는, 한 번 읽으면 중독되는 작품이라 여러 상황에서 꼭 즐겨 보세요!

그런데 걷다 보니 다리 아파서 잠깐 쉬었다가 다시 걸어가야 했어NEW!

그러고 보니 자전거가 망가져 버려서, 서둘러 자전거 가게에 가야 했다는 뜻의 말인데, 나고야나 미카와 근처에서 쓰이는 방언이자 빨리 말하기 문장으로도 알려져 있어요.

여기서 ‘소우이야(そういや)’는 표준어 ‘그러고 보니(そういえば)’라는 뜻이고, ‘껫타(けった)’는 자전거를 뜻하는 말로 아이치현에서 자주 쓰여요.

‘코와케테맛타(こわけてまった)’는 ‘고장 나 버렸다’, ‘찻토(ちゃっと)’는 ‘서둘러/잽싸게’라는 의미예요.

그리고 ‘이카나칸캇타(いかなかんかった)’는 ‘가야만 했었다’는 뜻입니다.

비슷한 소리가 이어져서 빨리 말하면 조금 말하기 어렵고 재미있는 문장이 됩니다.

벼랑과 외과에 형사와 함께 나간 털게의 거의 타버린 대나무 울타리에 자물쇠를 걸어 둔 그림자 그리기와 과격한 가극 쓰기에, 갈기를 세우고 달려간 세로쓰기 편지에 걸었던 고귀한 원수의 어깨 두드리개가 깨진 대 대고 세워 두려던NEW!

어쨌든 소리가 연속되어 혀가 꼬이는, 도전할 만한 발음놀이입니다.

긴 문장 속에서 ‘카’, ‘케’, ‘타’, ‘키’와 같은 비슷한 소리가 여러 번 나와, 소리 내어 읽으면 금세 입이 따라가지 못하게 됩니다.

아이들은 이야기를 상상하며 놀이하듯 도전할 수 있고, 어른들은 혀와 입의 운동, 발음 연습으로 즐길 수 있습니다.

읽을 때마다 리듬과 쉬는 박자가 달라져, 소리를 내는 즐거움과 웃음을 동시에 맛볼 수 있는 것이 포인트입니다.

복잡한 울림을 반복함으로써 도전 의지와 성취감도 느낄 수 있는, 초고급자용 발음놀이입니다!

농상무성 특허국, 일본은행 국고국, 전매특허 허가국, 도쿄 특허 허가국NEW!

【빨리 말하기 네비】농상무성 특허국, 일본은행 국고국, 전매 특허 허가국, 도쿄 특허 허가국 hayakuchi kotoba | Japanese Tongue Twisters | Hayakuchi Kotoba |
농상무성 특허국, 일본은행 국고국, 전매특허 허가국, 도쿄 특허 허가국NEW!

길고 혀가 쉽게 꼬이는, 정통파라고 할 수 있는 빨래 말하기(빨리 말하기)입니다.

이름이 긴 관청이나 국(국가 기관)의 말이 연달아 나오기 때문에, 소리 내어 말하면 자꾸 리듬이 흐트러져 웃게 됩니다.

아이도 어른도 리듬을 타며 즐겁게 도전할 수 있어요.

‘특허’, ‘허가’, ‘국(국)ʼ처럼 비슷한 울림의 단어가 여러 번 나오기 때문에, 반복해서 말할수록 입의 움직임과 리듬감이 자연스럽게 단련됩니다.

읽을 때마다 템포나 멈춤의 주기가 달라지고, 소리를 내는 즐거움과 웃음을 동시에 맛볼 수 있어 도전할 만하죠.

손님이 감을 먹고 마부도 감을 먹네. 마부가 감을 먹으면 손님도 감을 먹고, 손님도 마부도 감을 잘 먹는 손님과 마부.

[早口言葉] #34 "손님이 감을 먹으면 파발꾼도 감을 먹고, 파발꾼이 감을 먹으면 손님도 감을 먹는다" #Shorts
손님이 감을 먹고 마부도 감을 먹네. 마부가 감을 먹으면 손님도 감을 먹고, 손님도 마부도 감을 잘 먹는 손님과 마부.

손님과 급사가 번갈아 가며 감을 먹으려고 하는 모습을 표현한 빨리 말하기 놀이로, ‘손님’과 ‘급사’의 발음이 서로 비슷한 점도 어려운 포인트입니다.

카행의 올바른 발음을 단련할 수 있는 빨리 말하기로, 혀의 움직임과 파열음을 또렷하게 내는 것이 매끄럽고 알아듣기 쉬운 발음으로 이어집니다.

혀의 뒤쪽을 위에 대고 그 상태에서 터뜨리듯이 공기를 빼는 동작이기 때문에, 연속된 발음의 경우에는 미세한 혀의 움직임과 숨을 빼는 방식이 중요합니다.

또한 카행 중에서도 특히 숨을 빼는 방식이 어려운 ‘키’가 많이 쓰이므로, 반복해서 발음하면 발음 명료도에 관여하는 혀와 목의 근육도 단련될 것 같습니다.

너 자꾸 나한테 너 너 한다 하지만, 나도 너한테 너 너라고 안 하니까, 이제 너도 나한테 너 너 하지 말아줘, 너!NEW!

[관서 사투리 빨리 말하기 ①] 너, 나한테 너 너라고… #빨리말하기 #빨리말하기챌린지 #관서사투리
너 자꾸 나한테 너 너 한다 하지만, 나도 너한테 너 너라고 안 하니까, 이제 너도 나한테 너 너 하지 말아줘, 너!NEW!

‘당신’과 ‘나’라는 말을 여러 번 반복하다 보면 혀가 꼬이는 게 재미있는 포인트예요.

아이도 어른도 소리 내어 읽으면 리듬감과 발음 연습이 됩니다.

‘너도 나도 말하지 마!’라고 주고받는 유머러스한 대화 같아서 마치 실제로 대화하는 느낌이죠.

단어를 곱씹으며, 웃으면서 도전하는 게 포인트예요.

읽을 때마다 조금씩 다른 리듬과 간격이 생기니, 여러 번 반복할수록 더 즐거워집니다.

놀면서 언어 감각을 기를 수 있는, 한 번 읽으면 습관처럼 계속 읽게 될지도 몰라요.

미술실, 기술실, 수술실, 미술준비실, 기술준비실, 수술준비실NEW!

[빨리 말하기 나비] 미술실 기술실 수술실 미술준비실 기술준비실 수술준비실 | Japanese Tongue Twisters | Hayakuchi Kotoba |
미술실, 기술실, 수술실, 미술준비실, 기술준비실, 수술준비실NEW!

“실”과 “준비실”이 여러 번 등장해서 소리 내어 읽다 보면 금세 혀가 꼬여 버려 절로 웃음이 나옵니다.

아이도 어른도 학교의 친숙한 교실이나 병원의 방을 떠올리며 놀이하듯 즐길 수 있어요.

읽을 때마다 리듬과 호흡을 두는 방식이 조금씩 달라져서, 반복할수록 소리 내어 읽는 재미가 커집니다.

“미술”, “기술”, “수술”을 서로 다른 이미지로 떠올리며 읽으면 단순한 발음 연습을 넘어 이야기적 감각까지 맛볼 수 있어, 한 번 읽으면 중독되는 매력이 있으니 꼭 도전해 보세요.

집의 등롱 마루안돈, 옆집의 등롱 마루안돈, 저쪽의 등롱 마루안돈, 셋을 합치면 삼마루 마루안돈

행등이라는 익숙하지 않은 단어가 나오기 때문에 처음에는 어렵게 느껴지기 쉽지만, 이 빨리 말하기 문장은 일정한 리듬이 편안해서 랩처럼 외우기 쉬운 점이 매력입니다.

행등은 에도 시대부터 전해 내려오는 조명 기구 중 하나로, 시대극 등에 등장하기도 해서 알고 계신 분도 있을 것입니다.

이 빨리 말하기에서는 행등이 여러 번 등장하므로, 그 장면을 머릿속에 그리면서 소리 내어 읽으면 더 쉽게 읽을 수 있지 않을까요? 다소 긴 문장이지만, 꼭 도전해 보세요!

노새인지 당나귀인지 당나귀인지 노새인지 몰라서 노새와 당나귀를 비교해 봤더니 당나귀인지 노새인지 알 수 없었다

문장이 너무 길어서 보기만 해도 읽기를 포기하는 분도 계실지 모르겠지만, 이 말놀이는 문장의 의미만 이해하면 그리 어렵지 않습니다! 겉보기에는 노새인지 당나귀인지 구분이 안 돼서 비교해 봤지만 결국 끝내 알 수 없었다는 내용이죠.

이 의미를 이해한 뒤 소리 내어 읽어 보면 의외로 술술 읽힐지도 몰라요! 다만 노새와 당나귀의 순서가 바뀌는 트릭도 있으니, 그걸 파악한 다음에 리드미컬하게 읽어 봅시다!