RAG MusicJapanese Songs
멋진 동요·민요·창가

아오모리의 민요·동요·아이노래|쓰가루와 하치노헤에 숨 쉬는 마음에 울리는 일본의 노래

아오모리의 민요·동요·아이노래|쓰가루와 하치노헤에 숨 쉬는 마음에 울리는 일본의 노래
최종 업데이트:

아오모리의 민요·동요·아이노래|쓰가루와 하치노헤에 숨 쉬는 마음에 울리는 일본의 노래

풍부한 문화와 예능의 전통이 살아 숨 쉬는 아오모리현.츠가루와 하치노헤 지역에는 감성 넘치는 민요의 선율이 지금도 울려 퍼집니다.츠가루 샤미센의 힘찬 음색과 어우러져, 아오모리의 민요는 우리의 마음에 깊이 호소합니다.본 기사에서는 산과 바다, 혹독한 기후가 길러 낸 사람들의 삶 속에서 탄생한 ‘아오모리의 민요, 동요, 아이노래’를 엄선했습니다.시대를 넘어 소중히 노래하고 전해 내려온 명곡들을 소개합니다.아오모리현의 마음의 노래라고 부를 수 있는 음악의 세계에, 귀 기울여 보지 않으시겠어요?

아오모리의 민요·동요·아이노래|쓰가루와 하치노헤에 살아 숨 쉬는 마음에 와닿는 일본의 노래 (1〜10)

쓰가루 산사구리

츠가루 산오리 후쿠다 히로하루 민요 쇼게츠회
쓰가루 산사구리

민요 중에서 템포와 박자를 맞추기가 가장 어렵다고 하는 ‘산내림(三下り)’.

민요계에서는 상당한 상급자가 아니면 노래로 소화하기도, 연주로 소화하기도 어려운 곡으로 알려져 있습니다.

민요에 강한 엔카 가수 후쿠다 코헤이 씨 등의 연주를 들어보면, 얼마나 고수인지 알 수 있지요.

쓰가루바야시

니가타현 무라카미 방면으로 생업을 나갔던 쓰가루 사람들(津軽의 사람들)이 무라카미의 본오도리(盆踊り)를 가져와 불렀던 것이 시작이라고 전해지는 ‘쓰가루바야시(津軽ばやし)’.

술자리 노래로 사랑받아 온 이 민요는 ‘무라카미진쿠(村上甚句)’가 원곡이며, 전쟁 이전에는 쓰가루 예인들이 손님을 모으기 위해 불렀다고 합니다.

처음에는 원래 니가타 민요였기 때문인지 ‘에치고진쿠(越後甚句)’라고 불렸으나, 전후에 현재의 곡명으로 널리 알려지게 되었습니다.

사과의 혼잣말

사과의 혼잣말 동요를 부르는 미도리자키 카스미
사과의 혼잣말

새빨간 과실이 스스로의 여정을 이야기하는, 매우 사랑스러운 시점으로 그려진 동요입니다.

북국의 밭에서 기차에 흔들리며 도시의 시장으로 향하는 모습이 리듬감 넘치는 표현으로 노래되고 있습니다.

작사를 맡은 다케우치 도시코 씨가 병상에서 문병으로 받은 사과에서 영감을 얻었다는 배경을 알면, 자유로운 세계에 대한 동경이나 고향에 대한 그리움을 더욱 깊게 느낄 수 있을지도 모르겠네요.

이 곡은 1940년 2월 가와무라 준코 씨의 노래로 음반화된 작품입니다.

JR 고노 선 후지사키역에서는 입선 멜로디로도 채택되어, 아오모리를 진하게 느낄 수 있는 한 곡으로 사랑받고 있습니다.

호하이절

【뮤직 비디오】나카무라 코키 – 호하이부시 / Koki Nakamura – Hohai-Bushi – Music Video
호하이절

요들처럼 한없이 뻗어 올라가는 가성의 추임새가 매우 인상적인, 쓰가루 지방의 민요입니다.

산의 초목과 풍성히 익은 벼 이삭, 그리고 허리 통증을 견디며 일하는 어머니의 모습 등, 험한 자연과 함께 살아가는 사람들의 일상이 그려져 있습니다.

이 곡의 가장 큰 매력은 기도처럼 울리는 맑은 가성과, 대지를 힘껏 딛는 듯한 진성의 아름다운 대비에 있습니다.

이 억양이 듣는 이의 마음을 꽉 사로잡죠.

쓰가루 샤미센 연주자 나카무라 히로키 씨는 2023년 4월 발매한 EP ‘아유미‑AYUMI‑’에서 이 곡을 선보였습니다.

또한 지역 사케 브랜드 ‘호우하이(豊盃)’의 테마곡으로 현대적으로 편곡되는 등, 즐기는 방식도 넓어지고 있습니다.

남부 아이야부시

남부 아이야부시 마쓰쿠라 유키에
남부 아이야부시

아오모리현 남부 지방을 대표하는 민요 중 하나입니다.

항구 도시의 술자리나 축연의 자리에서 손춤을 곁들인 즐거운 노래로 널리 사랑받아 왔습니다.

밝고 경쾌한 선율과, 노래의 도입부에 들어가는 힘찬 구호가 인상적이죠.

삼미선(샤미센)의 경쾌한 음색과 어우러져 사람들이 원을 이루어 춤추는 흥겨운 풍경이 그려지는 듯합니다.

아오모리에서 살아온 사람들이 구전으로 소중히 이어 온 이 작품을 통해, 아오모리 항구에 뿌리내린 사람들의 활기차고 유쾌한 기상을 느껴보는 건 어떨까요?

야사부로부시

다카하시 슈지로 야사부로부시 노래: 후쿠자와 히사오 yasaburobusi takahasi shujiro
야사부로부시

에도 시대 말기에 불렸던 민요이지만, 현대에는 상상할 수 없을 정도의 며느리 구박 노래예요! 가사는 15절까지 있다고 합니다.

“야사부로의 며느리는 손이 갈라져 피가 흘러도 기름을 바르게 해주지 않는다”, “맛있는 보탄모치를 받아도 며느리에게 들키지 않게 숨겨서 먹는다”…… 당신은 어떻게 느끼시나요?

남부 요사레부시

[남부 요사레부시] 마쓰쿠라 유키에
남부 요사레부시

아오모리현 난부 지방을 대표하는, 활기찬 다다미방 춤의 민요입니다.

난부 7대 민요 가운데 하나로 꼽히는 이 곡은 쓰가루 샤미센이 새기는 경쾌한 리듬과 흥겨운 추임새가 특징적입니다.

듣고만 있어도 저절로 몸이 움직일 것 같지요.

‘요사레’라는 말에는 ‘그만두세요’와 같은 사양의 의미도 담겨 있어, 단지 떠들썩하기만 한 것이 아니라 어딘가 품위 있는 멋을 느끼게 합니다.

연회의 자리에서 여성들이 손목을 부드럽게 써서 우아하게 춤추는 모습이 눈앞에 그려지는 듯합니다.

이 노래에 귀를 기울이며, 사람들이 모여드는 따스한 한때를 떠올려 보시는 건 어떨까요?

계속 읽기
v
계속 읽기
v