RAG MusicPlay & Recreation
Lovely Play & Recreation

Tongue twisters that will make you laugh out loud! Super funny

Tongue twisters used for play and articulation practice.

Whether you’re just having fun or trying to improve your diction, you might as well enjoy it! In this article, we’ll introduce tongue twisters that make wordplay fun and interesting.

We’ve gathered tongue twisters that let you feel the charm of language—some with delightful word sequences that make you want to say them out loud, and others that are amusing even if you don’t quite understand the meaning.

They can also be used for children’s play or oral exercises for older adults, so please use them as a reference!

A collection of tongue twisters (21–30) with fun wordplay

Dark Raichu laughing, practicing

[Pokémon Tongue Twister] 0026 Raichu
Dark Raichu laughing, practicing

Raichu, the evolved form of Pikachu and arguably the most famous among Pokémon.

In this tongue twister, the Raichu seems to be practicing laughter, as if in a gloomy mood.

It makes you want to ask, “Did something get you down?” I think it’s a relatively easy tongue twister, but “warai” (laugh) and “narai” (learn/practice) might get tangled.

Try to say it while clearly imagining that you’re practicing a smile.

You’ll likely succeed more by pronouncing the beginnings of the words clearly rather than relying on flow.

elevated bridge pier

[Tongue Twister Navi] Elevated Bridge Piers | Japanese Tongue Twisters | Hayakuchi Kotoba |
elevated bridge pier

This is a tongue twister that uses words evoking the pillars that support an overpass.

Because similar or identical sounds like “kōkakyō” and “kyōkyaku” repeat in succession, your mouth gets tangled when you say it aloud, making you laugh without meaning to.

Children can take it on playfully, imagining peeking under the bridge or picturing turtles and little birds walking along the elevated bridge.

If you read it while picturing “a row of bridge piers of an overpass lined up in succession,” it feels more narrative than just a string of repeated words.

The more you repeat it, the more your sense of rhythm and mouth movements are trained, letting you enjoy both the fun of speaking out and the spirit of challenge each time you read—so try incorporating it into recreational activities.

A Collection of Tongue Twisters with Fun Wordplay (31–40)

Three loaches wiggle-wiggle; in total, wiggle-wiggle six wiggle-wiggles.

[Tongue Twister Navigator] Three slithering loaches, slither slither; altogether slither slither, six slither slither | Japanese Tongue Twisters | Hayakuchi Kotoba |
Three loaches wiggle-wiggle; in total, wiggle-wiggle six wiggle-wiggles.

これは、オノマトペ「にょろにょろ」を使ったかわいい早口言葉です。「三」は「mi」、「六」は「mu」と読んでみてください。「さん」から「にょろ」への切り替えが特に難しいので、意識して練習しましょう。

It’s a classic tongue twister that tends to make you bite your tongue, but imagining loaches wriggling together is fun, and it’s entertaining to keep adding more.

If you’re confident, try saying them in order from 1 and see if you can make it to 9.

Oh yeah, I split my bike and ended up messing it up, so I had to hurry and go kick the bike.

“Speaking of which, my bike ended up breaking, so I had to hurry to the bike shop” is a dialect phrase used around Nagoya and Mikawa, and it’s also known as a tongue twister.

It means, “Come to think of it, my bicycle broke, so I had to quickly go to the bike shop.” “Sou iya” corresponds to the standard “sou ieba” (“speaking of which”), “ketta” means “bicycle” and is commonly used in Aichi Prefecture, “kowakete matta” means “ended up breaking,” “chatto” means “quickly” or “in a flash,” and “ikanakankatta” means “had to go.” Because similar sounds repeat, it becomes a bit tricky to say quickly, making it a fun sentence.

Seven bananas, Nanana’s banana

Have fun studying: Let’s practice tongue twisters! “Seven flowers, nanana bananas” #brainTraining #earlyLearning #study
Seven bananas, Nanana's banana

This is a tongue twister full of rhythm, where the sound of the number “7” and “nanana” is fun.

The trick is that when you try to say “banana” and “nanana” alternately, your mouth inevitably trips up.

Children can learn a feel for language as they play along with the rhythm, and adults can enjoy it as an exercise for the tongue and mouth.

The combination of numbers and sounds even feels like a little story, making it enjoyable just to read.

With repetition, you naturally pick up the rhythm and timing, and it’s a tongue twister that’s addictive after one go, letting you savor the joy of speaking out loud and a good laugh at the same time.

There are two chickens in the garden.

[Super Chill] Tongue Twister Fun ② There are two chickens in the garden [Diction] #shorts
There are two chickens in the garden.

Here’s an introduction to tongue twisters packed with the fun of wordplay.

“Niwa ni wa niwa niwatori” (“There are two chickens in the garden”) has similar-sounding syllables, so you might easily stumble over it—but that’s exactly what makes it fun! With each repetition, a rhythm emerges, and saying it out loud is delightful.

It’s a simple, cute phrase that both kids and adults can try together.

Picture the chickens in the garden, say it quickly, and laughter will spread.

You can practice pronunciation while playing, so be sure to enjoy it as you go!

Prince Shōtoku isn’t a big deal anyway.

[Tongue Twister Navi] Prince Shotoku Isn’t a Big Deal | Japanese Tongue Twisters | Hayakuchi Kotoba
Prince Shōtoku isn’t a big deal anyway.

This is a tongue twister that insists Prince Shōtoku—who is passed down as one of Japan’s great figures—isn’t anything special.

Because it negates a great person from an older era, it also raises the question of what exactly it’s rebelling against.

The sentence-ending “naishi” is striking too, giving the impression of bravado, as if claiming to be superior oneself.

The scattered, similar-sounding words “Taishi,” “taishita koto,” and “naishi” make it hard to say.