RAG MusicPlay & Recreation
Lovely Play & Recreation

Tongue twisters that will make you laugh out loud! Super funny

Tongue twisters used for play and articulation practice.

Whether you’re just having fun or trying to improve your diction, you might as well enjoy it! In this article, we’ll introduce tongue twisters that make wordplay fun and interesting.

We’ve gathered tongue twisters that let you feel the charm of language—some with delightful word sequences that make you want to say them out loud, and others that are amusing even if you don’t quite understand the meaning.

They can also be used for children’s play or oral exercises for older adults, so please use them as a reference!

Funny Animal Tongue Twisters Special (1–10)

Parent turtle, child turtle, grandchild turtle

Revenge! Parent turtle, child turtle, grandchild turtle #tonguetwister #shorts #PrisonMiharu
Parent turtle, child turtle, grandchild turtle

It’s a tongue twister that simply refers to three generations of turtles—parent, child, and grandchild—and since each word is short, it seems easy to say.

There’s no complex scene description, but because it mentions three generations, you can sense the age differences and picture turtles of different sizes lined up.

As a tongue twister, the final “grandchild turtle” is the key point—the sequence of voiced consonants where “grandchild” connects to “turtle” makes it hard to pronounce.

It may help to shape your mouth clearly for the vowels and put some force into the voiced sounds.

Red capybara, blue capybara, yellow capybara

[Tongue Twister Navi] Red Capybara. Blue Capybara. Yellow Capybara | Japanese Tongue Twisters | Hayakuchi Kotoba |
Red capybara, blue capybara, yellow capybara

Combining the three colors red, blue, and yellow with some word is a classic tongue-twister pattern; this time, the theme is three capybaras in those colors.

Since such creatures don’t actually exist, let’s focus on the sound and practice pronunciation for now.

The especially tricky parts are “aka kapibara” (red capybara) and “ki kapibara” (yellow capybara).

It’s important to analyze how the mouth moves when consecutive “ka” sounds occur.

There isn’t much large movement of the mouth, but you do need a tongue action that taps for each syllable, so pay attention to how you move your tongue and check the sounds.

However, if you focus too much on that, you may stumble over the “piba” in “kapibara,” so don’t let your guard down.

Borrowed-and-never-returned from a real alpaca parka kappa

@otanikenta

Tongue twisterHard to bring up

♬ Original song – Kenta Otani – Kenta Otani

This tongue twister is funny when you picture the scene, but the kappa, paka, and parka all get tangled up and seem to twist together in your head, don’t they? And ending with “paku” instead of “paka” at the very end is just too hard.

A good strategy is to split it into a first half and a second half, practice each at a decent speed, and then combine them.

It also helps to get the rhythm down first.

Give it a try and see if you can say it at an unbelievable speed!

I couldn’t tell if it was a mule or a donkey, so when I compared a mule and a donkey, I still couldn’t tell if it was a donkey or a mule.NEW!

[Tongue Twister Guide] I couldn’t tell if it was a mule or a donkey, so when I compared the mule and the donkey, I still couldn’t tell if it was a donkey or a mule | Japanese Tongue Twisters | Hayakuchi Kotoba |
I couldn’t tell if it was a mule or a donkey, so when I compared a mule and a donkey, I still couldn’t tell if it was a donkey or a mule.NEW!

A mule is a hybrid born from a male donkey and a female horse.

Since it resembles a donkey more, it may be difficult to judge by comparing photos.

Perhaps this tongue twister was born from that very feeling.

It depicts comparing a mule and a donkey in an extremely confusing sentence.

The hardest part of this tongue twister is probably that “raba” (mule) and “roba” (donkey) keep switching places.

Even in the text, you end up not knowing which is which!

Both deer and serow are members of the deer family, but a sea lion is not a deer.NEW!

[Question for Otoha] Both deer and serows are members of the deer family [Tongue Twister #101] #Shorts
Both deer and serow are members of the deer family, but a sea lion is not a deer.NEW!

It’s a tongue twister packed with the word “shika” that many of you probably know.

The “kamoshika” and “ashika” that pop up in the middle get your head tangled—and your tongue, too.

I bet a lot of people also struggle with the transition between “shikashi” (however) and “ashika.” When you try it, I recommend practicing by splitting it into the first and second halves.

By the way, a kamoshika (Japanese serow) is actually in the bovine family, not the deer family.

Surprising, right? Even though its name includes “shika” (deer)!

A Collection of Funny Animal Tongue Twisters (11–20)

Frogs go pyoko-pyoko, three pyoko-pyoko; together pyoko-pyoko, six pyoko-pyoko.

It’s a classic tongue twister that depicts frogs popping out and the number of them gradually increasing.

Since you can tell the number doubles from three to six, it invites you to imagine how far the count might go after that.

The already tricky word pyoko-pyoko is combined with the numbers three and six, and with the syllables mi and mu, which makes it even harder to say.

Because the phrase includes popping, percussive sounds, be mindful of where to place emphasis so you can deliver it smoothly.

Since I couldn’t tell whether it was a mule or a donkey, I compared the mule and the donkey, but I still couldn’t tell whether it was a donkey or a mule.

It’s a tongue twister that repeatedly uses two-letter words from the R-row.

The difficulty of this phrase lies in the fact that the words “raba” (mule) and “roba” (donkey) sound similar.

You need to quickly switch between the sounds “ra” and “ro” while distinguishing them accurately, which easily leads to tongue tangling.

The key to saying it is to start slowly and clearly mark the boundaries between each word.

With practice, you can speed up, but be careful not to sacrifice accuracy.

A monkey that stabs bamboo, a monkey that gets stabbed by bamboo, a monkey that gets stabbed by bamboo and rubs (it).

@dogahajime

Tongue twisterKenta OtaniIf you can say all of these tongue twisters, you're a god.#RhythmGag VS #FlipGag GP#EverydayPrizeRace#shorts#fyp#Tried a tongue-twister challenge and here’s the result

♪ Original song – I’ve started making videos – I’ve started making videos

Isn’t this tongue twister fairly difficult? It’s almost nothing but the sound “sa,” and if you don’t write it in kanji it practically makes no sense.

“Sasa sasaru saru” (a monkey getting pricked by bamboo grass) is especially hard.

As for practice, it’s best to rehearse each “saru” segment separately and then connect them.

Also, if you picture the kanji or visualize the situation as you try it, I think it feels easier than just listening.

Don’t you think it’s amazing that the person who made this tongue twister could even imagine such a scenario?

Blue giant water bug, red giant water bug, golden giant water bug

https://www.tiktok.com/@poteto_steak/video/6995134520634739970

This is a tongue twister about blue giant water bugs, red giant water bugs, and golden giant water bugs.

Maybe these days there are many people who don’t really know about giant water bugs.

Giant water bugs are a type of aquatic true bug with sturdy forelegs, and as their name suggests in Japanese (tagame), they often live in rice paddies.

As a tongue twister, the “taga” part is tricky to say, so it’s good to practice that section separately.

Alternatively, since it’s a five-beat tongue twister, I also recommend first practicing the rhythm “tan-ta-ka-ta, tan-ta-ka-ta, tan-ta-ka-ta” at a brisk tempo.

Certainly, both serows and deer

https://www.tiktok.com/@masukawa1113/video/6937915774841457921

This is a tongue twister from the commercial for the film “Kami☆Voice,” which became a hot topic when popular voice actor Hiroshi Kamiya delivered it with amazing articulation.

It begins with, “While a kamoshika (Japanese serow) and a shika (deer) are both certainly shika, an ashika (sea lion) is certainly not shika,” and then barrels ahead with more tongue twisters in rapid succession.

After seeing the commercial, many people jumped in to try the challenge.

As expected of a voice actor—more than that, it really shows the incredible daily effort that goes into ‘speaking the words.’ By all means, give this professional-level technique a try yourself!