RAG Music
멋진 음악

일본인이 커버한 서양 음악의 명곡. 일본어 커버로 다시 발견하는 히트곡

서양 음악의 명곡이 일본어 커버로 대히트한 사례, 여러분은 몇 개나 떠올릴 수 있나요?사실 우리가 평소 아무렇지 않게 흥얼거리는 그 노래가 해외 아티스트의 곡을 일본인이 커버한 것이었다… 하는 경우가 의외로 많습니다.원곡이 지닌 멜로디의 매력은 그대로 두고, 일본어 가사가 새로운 생명을 불어넣어 시대를 넘어 사랑받는 작품도 적지 않습니다.이번 기사에서는 서양 음악 커버 중에서도 특히 유명한 곡들과, ‘이것도 서양 곡이었어?’ 하고 놀랄 만한 히트곡들을 폭넓게 소개합니다.아는 곡의 뿌리를 거슬러 올라가 보는 즐거움을 꼭 맛보세요!

일본인이 커버한 서양 팝 명곡. 일본어 커버로 다시 발견하는 히트곡(41~50)

Tacata’MAX

『Tacata’』는 2013년에 MAX가 발표한 곡으로, 이탈리아 DJ 그룹 타카브로의 커버송입니다.

원곡의 경쾌한 라틴 분위기와는 또 다른, 화려하고 에너지 넘치는 넘버가 되었어요.

사운드의 울림이 독특하죠.

이 커버 버전도 원곡도 정말 중독성이 엄청납니다! 가사는 잘 이해되지 않지만, 그게 또 재미있어요! 원래는 ‘여성의 허리의 좌우 움직임’을 의미하는 제목이지만, MAX의 버전에서는 ‘사람과 사람을 잇는 마법의 말’로서 바로 ‘음악의 힘’을 느낄 수 있는 한 곡입니다.

일본인이 커버한 팝 명곡. 일본어 커버로 다시 발견하는 히트곡(51~60)

비를 본 적 있나요(HAVE YOU EVER SEEN THE RAIN)Kuwana Masahiro

1970년 크리던스 클리어워터 리바이벌의 히트곡을 커버한 것입니다.

이미 블루스 버전의 ‘비를 본 적 있나’네요, 이건.

굉장히 멋지고 카리스마 있습니다.

이렇게까지 블루스로 바꿔도 멋진 건 역시 쿠와나 씨의 가창력이 있기 때문이죠.

너는 친구야DIAMOND☆YUKAI

【너는 나의 친구】You’ve Got A Friend In Me
너는 친구야DIAMOND☆YUKAI

영화 ‘토이 스토리’라고 하면 주제가 ‘너는 친구야’가 떠오르죠.

작품 속 에피소드와 맞물려 많은 디즈니 팬들에게 사랑받고 있습니다.

원곡은 랜디 뉴먼이 부른 ‘You’ve Got a Friend in Me’, 이른바 영어 버전입니다.

가사와 멜로디는 다이아몬드 유카이가 부른 일본어 버전과 거의 동일합니다.

참고로 다이아몬드 유카이는 자신의 유튜브 채널에서 영어 버전을 부르는 모습을 공개하고 있어요.

수국(Don’t Look Back In Anger)Yoshii Kazuya

THE YELLOW MONKEY의 보컬로 알려진 요시이 카즈야 씨.

그의 대표곡 중 하나로 ‘수국’이 있습니다.

높은 가창력이 충분히 발휘된 명곡이죠.

이 곡은 영국 록 밴드 오아시스의 ‘Don’t Look Back In Anger’를 커버한 곡입니다.

보시다시피 원곡은 꽤 다른 뉘앙스의 제목이죠.

가사 속에는 단 한 번만 여름 꽃에 대해 언급하는 장면이 있습니다.

거기서 ‘수국’이라고 이름 붙이다니, 정말 대단한 센스예요.

Stay With MeKuris· Haato, Ms.OOJA, Chage

크리스 하트, Ms.OOJA, Chage 「스테이 위드 미 ~ 곁에 있어 줬으면 해」 일본어 커버 릴레이
Stay With MeKuris· Haato, Ms.OOJA, Chage

‘천사의 노래’라고 불릴 정도로 기적 같은 목소리로 단숨에 세계적인 아티스트가 된 영국 싱어송라이터 샘 스미스의 곡 ‘Stay With Me’를 일본어로 커버한 작품입니다.

이 곡은 하룻밤의 관계에 대해 노래한 것으로, 그 안에 사랑이 존재하지 않음을 알면서도 곁에 있어 주길 바라는 마음이 담겨 있습니다.

일본어 커버 릴레이 기획이 진행되어, 크리스 하트, Ms.OOJA, Chage 세 아티스트 각자의 목소리로 이 곡의 세계관이 표현되고 있습니다.

Hard Luck WomanNomiya Maki

미국 록 밴드 키스(KISS)를 아시죠? 얼굴 분장이 인상적인 그 그룹입니다.

사실 그들의 명곡 ‘Hard Luck Woman’을 커버한 일본인 아티스트가 있어요.

바로 피치카토 파이브의 보컬로 알려진 노노미야 마키 씨입니다.

원곡은 하드 록이지만, 커버 버전은 팝송처럼 완성되어 있어요.

이렇게 테이스트가 바뀌다니 재미있죠? 원곡과 커버 중 어느 쪽이 더 좋은지, 꼭 들어 보면서 비교해 보세요.

댄싱 히어로(Eat You Up)Oginome Yōko

오기노메 요코/댄싱 히어로(Eat You Up) MV [New Dance Ver.] (Short Ver.)
댄싱 히어로(Eat You Up)Oginome Yōko

원곡은 영국 가수 앤지 골드의 히트곡 ‘Eat You Up’입니다.

오기노메 요코가 커버한 이 곡은 1985년의 대히트곡으로, 2017년에 일본 고교 댄스부 선수권에서 도미오카 고등학교 댄스부가 버블 시대 감성의 의상과 높은 완성도의 댄스를 선보이면서 다시 주목을 받았습니다.

원곡의 가사는 연인에게 배신당한 여성이 연인에게 느끼는 분노와 울분이 전면에 드러나 있지만, 일본어 가사에서는 짝사랑하는 이의 뜨거운 마음이 팝하게 노래되고 있습니다.