クリスマスカードにぴったり!おもしろいメッセージ文
クリスマスプレゼントやクリスマスをお祝いするやりとりの中で、あなたはどんなメッセージを添えますか?
「メリークリスマス!」という定番メッセージに加えて、何か他の人とは違うおもしろいメッセージを送るのはいかがでしょうか!
この記事では、クリスマスカードやメールなどにオススメのおもしろいメッセージを紹介します。
友達同士で送れるもの、クリスマスにぴったりのダジャレ、そしてクールながらもユーモア満点の英語のメッセージを集めました。
好きなメッセージを選んで、ぜひ誰かに送ってみてくださいね!
もくじ
- クリスマスカードにぴったり!おもしろいメッセージ文
- メリークリスマス!サンタは私たちに仕事という大人用のプレゼントを用意してくれたんだね。
- もうクリスマスだなんて、私たちも歳をとったね
- 私たち大人にもサンタさんが来てくれるといいね!
- May your fun be large and bills be small this year. Merry Christmas!
- クリスマスに全クリ済ます
- クリスマスにプレゼントをお贈りすます!
- 今夜ばかりはおなか回りを気にせず存分に食べて最高のクリスマスを過ごそう!
- 今年のサンタは忙しいらしいから、私が代わりに笑いを届けるよ!
- 今年のプレゼントはまじめに選んだつもりです
- 今年もクリスマス、独りでおくり、済ます!
- クリスマスはゆっくり済ます
- メリークリスマス!プレゼントは私のジョークという形で届いてるはずだよ!
- 子供の頃のクリスマスの楽しみは、プレゼントの支払いをしなくていいことだよね。メリークリスマス!
- メリークリスマス!いい子にしてた?
- Merry Christmas!そろそろ恋人作れよ!俺からのプレゼントは今年までだぞ!
- クリスマスまでに、ケーキ作り済ます!
- クリスマスにクルシミマス!
- メリクリ!お互いクリぼっちだけど、来年こそは頑張ろうな!
- I’m sure that Santa Claus has got life figured out. He only visits us once a year. Merry Christmas!
- Santa won’t be coming this year… He died laughing when you said you been a good girl. Have a Merry Christmas
- The best thing about being a kid at Christmas is not having to pay for all the Christmas gifts. Merry Christmas!
- There are three stages of man: he believes in Santa Claus; he does not believe in Santa Claus; he is Santa Claus.
- They say that Christmas is for children. But we adults can enjoy Christmas too, until we see the credit card bills. Merry Christmas!
- ザ・クリスマス会、ざっくり済ますかい?
- Christmas is only once a year, which is what I am most thankful for on Thanksgiving. Merry Christmas!
- Is Santa Claus starting to look younger? That means you are getting older. Merry Christmas!
- クリぼっちでも関係ないよな!楽しめばOK!ハッピーメリークリスマス☆
- Thanks for rescheduling your Christmas break to March so you could work this holiday season. Merry St. Patrick’s Day!
- クリスマスでも食べ過ぎないようにしようね!
- メリクリ!クリぼっちの〇〇に、幸せが訪れますように!
クリスマスカードにぴったり!おもしろいメッセージ文(1〜20)
メリークリスマス!サンタは私たちに仕事という大人用のプレゼントを用意してくれたんだね。

「クリスマスイブ」「クリスマス」特別な名前がつけられた日ですが、祝日でもないですし平日の可能性も高いですし、社会人にとっては普通に仕事のことのが多いですよね。
ということで、世の中の浮かれた雰囲気にクギを刺すような、ユーモアたっぷりなメッセージがこちら。
「仕事があって幸せだ」それぐらい吹っ切れた心持ちで過ごせたら、ちょっぴり寂しさを感じていたクリスマスも乗り越えられるはずです。
仲の良い友だちへのプレゼントにこの言葉を添えて贈ってあげるのはどうでしょうか。
もうクリスマスだなんて、私たちも歳をとったね

時の流れの早さにしみじみとしてしまう、ちょっと渋い一文。
忙しく1年を過ごした友達に、送ってみてくださいね!
私たち大人にもサンタさんが来てくれるといいね!

「サンタさん、大人のところにもきて!」という切実な願いを感じるこちら。
とびきりのプレゼントともに添えてみては!
May your fun be large and bills be small this year. Merry Christmas!

クリスマスの楽しさと年末の現実をミックスしたユーモアあふれる一言です。
「楽しみは大きく、請求書は小さく」という対比がシンプルながら効果的で、英語を訳して説明すると相手に思わずクスッと笑ってもらえるでしょう。
年末の出費を実感している大人の友達や同僚に贈るカードにぴったりです。
この言葉には楽しい時間を過ごす一方で、現実を軽く笑い飛ばすようなポジティブなメッセージが込められています。
ユーモラスな英文としてカードやメールにも使いやすく、カジュアルな場面にぴったり。
読んだ人の気分を明るくする、軽快で心温まるフレーズです。
クリスマスに全クリ済ます

クリスマスにおもしろい文章を送りたいという方は、こちらの「クリスマスに全クリ済ます」というダジャレを使ってみてはいかがでしょうか?
全クリ済ます……進行中のゲームをこのクリスマス中に終わらせる。
これはある意味、クリスマスをぼっちに過ごすという宣言にも聞こえますね。
このメッセージを送った人の中には、同じように過ごす人がいるかもしれません。
もしかするとメッセージを送った相手から「一緒にゲームしない?」とお誘いが来るかもしれませんね。
クリスマスにプレゼントをお贈りすます!

とりあえずまずはカードだけ!、というときにぴったりなこちら。
プレゼントを贈るときには、また別のメッセージで!