RAG MusicWorld Music
素敵な世界の音楽

有名なドイツ民謡|日本でおなじみのあの曲がドイツ民謡だった!?

世界にはさまざまな民謡が存在しますが、なかでもドイツ民謡はキャッチーな曲が多いことで知られています。

民謡に対して、トラディショナルで厳格なイメージを持つ方もいらっしゃるでしょう。

しかし、ドイツ民謡は親しみややすく、日本では童謡として歌われているものも多いんです。

本作では、日本人にとってもなじみ深いドイツ民謡をご紹介します。

きっとあなたも「この曲もドイツ民謡だったんだ!」と驚くはず!

ぜひ最後までお楽しみください。

有名なドイツ民謡|日本でおなじみのあの曲がドイツ民謡だった!?(1〜10)

HeidenrösleinNEW!Heinrich Werner

野ばら|ウェルナー|日本語歌詞|ドイツの歌|童はみたり 野なかの薔薇
HeidenrösleinNEW!Heinrich Werner

ハインリヒ・ヴェルナーが1829年に合唱団の演奏会で初披露した本作は、ゲーテの詩に旋律を付けたドイツ歌曲です。

少年と美しい花のやり取りを描いた物語が、平明で自然なメロディに乗せて歌われます。

芸術性と親しみやすさをあわせ持ち、数ある作曲例のなかでも最も広く浸透しました。

日本でも童謡として歌われ、1928年のオペレッタに設定が組み込まれるなど、文芸作品との強いつながりを持っています。

自然に口ずさめる簡潔な音型なので、お子さまとの家庭での歌唱や、春の訪れを感じながらのどかにお散歩するシチュエーションにピッタリの1曲ですよね。

Ein Männlein steht im WaldeKinderlieder

Ein Männlein steht im Walde – Kinderlieder zum Mitsingen | Sing Kinderlieder
Ein Männlein steht im WaldeKinderlieder

ドイツで最も有名な作詞家の一人である、ホフマン・フォン・ファラースレーベンさんによって作詞をつけられ、童謡として人気を集めるようになったドイツ民謡の名曲、『Ein Männlein steht im Walde』。

なぞなぞのような歌詞が特徴的な作品で、日本でもヤマハ音楽教室のCMソングとして使用されていました。

童謡として知られているドイツ民謡はメロディーだけでも楽しめる作品が多いのですが、こちらの作品は歌詞を見ると、より楽しめる作品ですので、ぜひ和訳の方もチェックしてみてください。

Freut euch des LebensFreddy Quinn

日本の音楽の授業などでもリコーダーの課題曲として使用されているドイツ民謡、『Freut euch des Lebens』。

非常に古い歴史を持っている曲で、長年にわたってドイツでは愛されています。

日本では明治時代にこの曲が輸入され、以降、音楽の課題曲や童謡として人気を集めています。

メロディーはドイツ民謡の特徴である陽気でキャッチーなものに仕上げられています。

ご家族で楽しめる作品ですので、小さなお子さまがいらっしゃる方はぜひチェックしてみてください。

有名なドイツ民謡|日本でおなじみのあの曲がドイツ民謡だった!?(11〜20)

Summ, summ, summKinderlieder

Summ, summ, summ – Kinderlieder zum Mitsingen | Sing Kinderlieder
Summ, summ, summKinderlieder

作者がわからないほどの歴史を持つ、ドイツ民謡の名曲『Summ, summ, summ』。

ドイツ国歌の作詞を担当したことで知られる、ホフマン・フォン・ファラースレーベンさんによって作詞が加えられたことで、一気に人気を集めるようになり、現在では童謡の王道として親しまれています。

日本でも童謡としてカバーされており、『ぶんぶんぶん』というタイトルで知られています。

非常に有名な『ぶんぶんぶん』ですが、実はカバーだったことにビックリした方も多いのではないでしょうか?

Lore, Lore, LoreDeutschland Orchestra

ドイツで最も有名な民謡の1つ、『Lore, Lore, Lore』。

ドイツ民謡というと日本で童謡としてカバーされているものも多く、基本的には陽気で穏やかなメロディーがただよいます。

しかし、こちらの曲はそういった作品とはことなり、軍歌のような力強いメロディーに仕上げられています。

そのため、日本でもまれに運動会で流すBGMとして使用されることもあるようです。

迫力のあるドイツ民謡を探している方は、ぜひチェックしてみてください!

Fuchs, du hast die Gans gestohlenKinderlieder

Fuchs, du hast die Gans gestohlen – Kinderlieder zum Mitsingen | Sing Kinderlieder
Fuchs, du hast die Gans gestohlenKinderlieder

日本でも非常になじみ深い作品、『Fuchs, du hast die Gans gestohlen』。

最もポピュラーなドイツ民謡の1つで、日本では『こぎつね』という童謡で親しまれています。

「こぎつねコンコン山の中」という歌詞で思い出す方も多いのではないでしょうか?

こちらの作品はドイツでも童謡として扱われており、ミドルなテンポで聴きやすいキャッチーなメロディーに仕上げられています。

のんびりとした雰囲気の音楽が好きな方は、ぜひチェックしてみてください。

Ich bin ein MusikanteKinderlieder

Ich bin ein Musikante – Kinderlieder zum Mitsingen | Sing Kinderlieder
Ich bin ein MusikanteKinderlieder

音楽家が楽しく演奏する様子を歌ったドイツ民謡『Ich bin ein Musikante』。

この曲は日本でも非常にポピュラーな作品で、童謡として「山の音楽家」や「みんな音楽家」というタイトルで知られています。

小学校の頃にこの曲を聞いたことがあるという人も多いのではないでしょうか?

タイトルからも分かるように楽しげな雰囲気に仕上げられたメロディーが印象的な作品で、子どもから大人まで幅広い世代で楽しめる楽曲です。