有名なドイツ民謡|日本のアノ曲がドイツ民謡だった!?
世界にはさまざまな民謡が存在しますが、その中でもドイツ民謡はキャッチーな曲が多いことで有名です。
民謡に対して、トラディショナルで厳格なイメージを持つ方は多いと思います。
しかし、ドイツ民謡はそういった雰囲気は全くありません。
というのも、有名なドイツ民謡の多くが、日本では童謡として親しまれているんですよね。
「この曲ドイツ民謡だったのか!!!」みたいな驚きが待っていると思います。
それではごゆっくりとドイツ民謡をお楽しみください!
- 【讃美歌】有名な賛美歌・聖歌。おすすめの讃美歌・聖歌
- ワルツの名曲。おすすめの人気曲
- 【アイルランド民謡】意外と身近な民族音楽の名曲・定番曲
- 【人生の応援ソング】頑張るあなたにエールを届ける励ましの歌
- 【2025】ドイツのおすすめアーティストまとめ
- 華麗なる歌声の世界。オペラから歌曲まで、人気の声楽曲特集
- 【2025】ミュージカルの名曲。最新作から往年の名作まで紹介!
- 世界の有名な国歌まとめ【あのワールドカップ強豪国も!】
- 【世界の音楽】民族音楽のススメ・海外の民謡まとめ
- 【懐かしのコレクション】オールディーズの名曲。おすすめの人気曲
- ケルト音楽の名曲。おすすめのアイリッシュ音楽
- 洋楽のフォークソング。フォークの名曲・おすすめの人気曲
- 【死にたい時に聴く曲】消えてしまいたい……そんなあなたを支える歌
- 【洋楽】ブルーグラスの名曲。おススメの人気曲・代表曲
もくじ
- 有名なドイツ民謡|日本のアノ曲がドイツ民謡だった!?
- Ein Männlein steht im WaldeKinderlieder
- Freut euch des LebensFreddy Quinn
- Summ, summ, summKinderlieder
- Lore, Lore, LoreDeutschland Orchestra
- Mh, mh macht der grüne FroschKinderlieder
- Ich bin ein MusikanteKinderlieder
- Drunten im UnterlandGotthilf Fischer
- Stein SongRudy Vallée
- I steh auf VolksmusikZillertaler Haderlumpen
- Wenn ich ein Vöglein wärPeter Schreier
- Fuchs, du hast die Gans gestohlenKinderlieder
- Schöne MinkaL’Amoroso
- Hänschen kleinKinderlieder
- JodelmedleyOesch’s die Dritten
- Auf’m Tanzboden bei der Wirtin Zum SternFranzl Lang
- Die VogelhochzeitNena
- Toi Toi ToiDimitri Dourakine
- Wenn der weisse Flieder wieder bluhtPaul Godwin
- O, du lieber AugustinWill Glahe
- Der KuckucksjodlerZillertaler Mander
有名なドイツ民謡|日本のアノ曲がドイツ民謡だった!?
Hänschen kleinKinderlieder

ドイツ民謡のなかでも特に古い作品として、ドイツで親しまれている名曲『Hänschen klein』。
ドイツでの人気はもちろんのこと、日本でも非常に親しまれている作品です。
この曲を聞いてみて、ピンと来た方は多いのではないでしょうか?
そうです。
この曲は日本の非常にポピュラーな童謡である、『ちょうちょう』の原曲なんですよね。
日本の童謡のバージョンとドイツの民謡のバージョンを聴き比べてみると面白いとおもいますよ?
JodelmedleyOesch’s die Dritten

ドイツで愛されている作品『Jodelmedley』。
ドイツでは非常にポピュラーな曲で、童謡というわけではありませんが、子どもから大人まで多くの世代から愛されています。
ドイツ民謡はヨーデルのような楽しげな雰囲気にあふれるものが多いのですが、こちらの『Jodelmedley』も例にもれず、非常にキャッチーで陽気なメロディーに仕上げられています。
家族で楽しめるドイツ民謡なので、お子さまがいらっしゃるご家庭は、ぜひチェックしてみてください。
Auf’m Tanzboden bei der Wirtin Zum SternFranzl Lang

日本ではドイツ民謡の人気は高くはありません。
そのため、ドイツ民謡に対するイメージがモヤモヤしている方も多いのではないでしょうか?
そんな方にオススメしたいドイツ民謡がこちらの『Auf’m Tanzboden bei der Wirtin Zum Stern』。
ドイツ民謡は日本でも童謡として採油されている曲がいくつも存在します。
この曲はそういった作品とは違い、よりトラディショナルで民族的な音楽が印象的です。
ヨーデルのような部分も登場するので、民族音楽を好きな方はぜひチェックしてみてください。
Die VogelhochzeitNena

16世紀あたりから親しまれている、非常に長い歴史を持つドイツ民謡、『Die Vogelhochzeit』。
日本でもなじみ深い作品で、『小鳥の結婚式』というタイトルでカバーされています。
NHKの人気番組『みんなのうた』でも使用されているので、聞き覚えのある方もいるかもしれません。
タイトルからも分かるように結婚を歌った作品で、歌詞は結婚指輪をスズメたちが運んでくるという、メルヘンなものに仕上げられています。
メロディーも歌詞にピッタリなかわいらしい雰囲気がただよっているため、女性やお子さまにオススメです。
Toi Toi ToiDimitri Dourakine

ドイツで最もポピュラーな作品の1つ、『Toi Toi Toi』。
日本でもなじみ深い作品で、聖飢魔IIのデーモン閣下さんが、NHKの番組『おはようソング』で歌われています。
Toi Toi Toiという言葉は、「大丈夫」や「うまくいく」といった意味が含まれており、ドイツでは子どもを励ますときに使われることが多いようです。
非常にキャッチーなメロディーなので、お子さまがいらっしゃるご家庭で英才教育として聴かせてみてはいかがでしょうか?
Wenn der weisse Flieder wieder bluhtPaul Godwin

同じタイトルで映画も存在するほど有名なドイツ民謡、『Wenn der weisse Flieder wieder bluht』。
実はドイツで生まれた作品ではなく、もともとはオーストリアの音楽家、フランツ・デーレさんによって作曲されました。
その後、隣国であるドイツにもこの曲が輸入され大ヒットを記録し、現在ではドイツのトラディショナルな音楽作品として認知されているようです。
バイエルン地方の音楽性があふれた作品ですが、基本的には伝統的なジャズに近いポピュラー・ソングのメロディーに仕上げられています。