文化祭にオススメの英語のスローガン。名言やことわざも
文化祭は、毎年異なるスローガンを掲げて開催するという学校が多いのではないでしょうか?
文化祭のスローガンは、漢字1文字や四字熟語、英語、とさまざまなバリエーションがありますよね。
この記事では、その中でも英語のスローガンに焦点を当てて紹介していきますね。
よく耳にする英語のメッセージや名言、企業のキャッチコピーなど、さまざまなアイデアを集めました。
この記事を参考にして、この文化祭をどんな行事にしたいのか、文化祭を通して何を実現したいのかをしっかり考えながら、スローガンを決めてみてくださいね!
- 文化祭にオススメのオシャレなスローガンまとめ
- 【文化祭】スローガンにしたい四字熟語&マネしたいアレンジ集
- 【文化祭・学園祭のテーマ】インパクト大のおすすめフレーズを厳選!
- 文化祭にオススメ!面白いスローガンのアイデア集
- 【英語の名言】英語が身近なものに感じられる!1度は聞いたことのあるかっこいい英語の名言集
- 偉人たちの胸を打つひとこと名言|心に深く刻まれる言葉集
- 高校の文化祭にオススメのスローガン。学園祭のテーマまとめ
- 一言で伝わる英語のおしゃれな名言。寄せ書きやプロフィールに
- どうしても前向きになれない人必見!落ち込んだ心に元気が出る名言集
- 中学校の文化祭にオススメのスローガン|四字熟語や名言を厳選!
- 小学生のスローガンにぴったり!使ってみたくなる四字熟語のアイデア集
- 団体で使える四字熟語のスローガン!力強いメッセージを伝える言葉
- 文化祭のポスターのデザインアイデアまとめ
文化祭にオススメの英語のスローガン。名言やことわざも(11〜20)
Over the top
限界をこえて挑戦し続ける姿勢を表現するエネルギッシュな言葉です。
これまでにない企画や演出で誰もが驚く文化祭を作りたいという思いを込める場面にぴったり。
困難に直面してもあきらめず、さらにその先へ進む精神を後押ししてくれます。
大規模なステージパフォーマンスや誰も挑戦したことのない模擬店企画などにも自信を持って取り組めるでしょう。
ポスターやパンフレットには、大空に向かって飛び立つロケットや大きなジャンプを描いたイラストを入れると、挑戦する姿勢が伝わります。
常識にとらわれず、新たな世界に飛び込む覚悟を表現できるスローガンです。
One for all, all for one
近年のラグビー人気によって耳にすることが多くなった言葉「One for all, all for one」。
とくに団体でおこなうスポーツでチームを鼓舞するために使われることが多い言葉ですが、「1人はみんなのために、みんなは1人のために」というメッセージは文化祭ともリンクしますよね。
また、「all for one」の部分は「みんなは1人のために」ではなく「みんなは1つの目的のために」という意味だという説もありますが、どちらにしてもイベントを成功させる上で大切な心構えと言えるのではないでしょうか。
英語のスローガンでありながら誰もが意味を感じ取れるため、ぜひ使ってみてくださいね。
Can you feel the heat?
「heat」は一般的には「熱」と訳されることが多い言葉ですが、実は「情熱」や「興奮」といった意味も持っているんです。
「Can you feel the heat?」という文は「情熱を持っているか?」といった意味になり、まさに青春の情熱が詰まった文化祭のスローガンにピッタリな言葉ですよね。
熱さや青春を感じさせるようなスローガンにしたいときにはぜひ参考にしてくださいね。
Work Hard, Have Fun, Make History
Amazon創業者のジェフ・ベゾスさんの言葉で、「一生懸命働き、楽しみ、歴史を作る」という意味。
これはAmazonの社員に向けての言葉だそうで、文化祭にも通ずるものがあるのではないでしょうか。
つまり「一生懸命準備に励み、その過程を自分たちも目一杯楽しみ、みんなの思い出に残るものにする」そんなすてきな意味のこもったスローガンになりそうです。
Stay hungry. Stay foolish.

AppleやPixarを立ち上げたスティーブ・ジョブズさんが、スタンフォード大学の卒業式での式辞においてスピーチの締めくくりとして引用したことでも有名な言葉「Stay hungry. Stay foolish.」。
「ハングリーであれ バカであれ」という意味の言葉で、まさに学生時代のイベントのスローガンとしてもぴったりですよね。
妥協なく目的に向かい、周りの言葉に惑わされず自分の道を突き詰めろというメッセージは、長い人生においても道を照らしてくれるのではないでしょうか。
青春時代だからこその輝きともリンクする、エモーショナルなスローガンです。



