RAG Music応援ソング
素敵な応援ソング
search

【ウクライナ支援曲】平和への思いを届ける心に響く応援歌&ウクライナの歌

【ウクライナ支援曲】平和への思いを届ける心に響く応援歌&ウクライナの歌
最終更新:

【ウクライナ支援曲】平和への思いを届ける心に響く応援歌&ウクライナの歌

音楽には人の心を動かし、勇気や希望を与える力があります。

特に今、ウクライナへの応援の思いを込めた支援曲が世界中で生まれ、演奏され、多くの人々の心に響いています。

そして、平和への願いを込めた応援歌は、国境を越えて人々をつなぎ、強い連帯感を生み出しているのです。

この記事では、ウクライナに寄り添い、希望の光をともす心温まる楽曲をご紹介します。

音楽を通じて、ウクライナのために私たちにできることを一緒に考えてみませんか?

【ウクライナ支援曲】平和への思いを届ける心に響く応援歌&ウクライナの歌(1〜10)

民衆の歌Claude-Michel Schönberg

“民衆の歌が聴こえるか” NYタイムズスクエアでブロードウェイ出演者らがウクライナへエールの歌【フルver.】
民衆の歌Claude-Michel Schönberg

圧政に屈しない人々の強い意志と連帯を、荘厳な合唱で描き出したクロード=ミシェル・シェーンベルクさんの作品です。

1980年に公開されたミュージカル『Les Misérables』の劇中歌で、その普遍的なメッセージから、世界中の社会運動で歌われてきました。

歌声が新しい世界の夜明けを告げ、血の流れた大地が未来を育むという希望に満ちた内容は、ブロードウェイの俳優たちがウクライナへ贈ったエールとも重なります。

理不尽な現実に立ち向かう人々の姿を、音楽を通して感じてみませんか。

ウクライナに栄光あれ~ウクライナとともに~TAON

【MV】ウクライナに栄光あれ 〜ウクライナとともに〜 歌・ピアノ:TAON 撮影・編集:かわごえ夢プロジェクト Produced by FMルピナス
ウクライナに栄光あれ~ウクライナとともに~TAON

上里菅原神社の神職であるウクライナ出身の梅林テチャナさんがSNSに投稿した言葉をもとに制作されたTAONさんによるウクライナ応援ソングです。

ピアノを中心としたあたたかい空気感がTAONさんのやさしい歌声と重なって、曲のメッセージがまっすぐに伝わってくるような印象ですね。

ウクライナの美しい風景について描きつつ、世界が平和であることへの願いも表現された感動的な楽曲です。

さまざまな言語が一曲の中に取り入れられているところもポイントで、世界が平和に向かって心をひとつにすることを促しているようにも感じられますね。

紅いカリーナは草原にСтепан М. Чарнецький

【ウクライナ語】紅いカリーナは草原に (Ой у лузі червона калина) (日本語字幕)
紅いカリーナは草原にСтепан М. Чарнецький

うなだれた赤いカリーナに祖国の姿を重ね、皆で奮い立たせて栄光を取り戻そうという強い決意が込められた愛国歌です。

1914年に戯曲のために創作されたメロディは、やがて兵士たちによって歌詞が加えられ、抵抗の象徴として歌い継がれてきました。

2022年には、イギリスのロックバンドPink Floydが、この曲をもとに人道支援のための楽曲『Hey, Hey, Rise Up!』を制作。

国や時代を超えて、人々の心を一つにする本作の力を証明しました。

困難に屈しない魂の叫びが、聴く者の胸を打ち、明日へ向かう勇気を与えてくれます。

Where have all the flowers gone?Pete Seeger

PETE SEEGER ⑪ Where Have All The Flowers Gone (Live in Sweden 1968)
Where have all the flowers gone?Pete Seeger

花は少女につまれ、若者は兵士となり、墓は花で覆われる。

この悲しい連鎖を繰り返し「いつになったら学ぶのか」と問いかける本作は、社会活動家でもあったPete Seegerさんが1955年に手がけた作品です。

穏やかなアコースティックの音色が、かえって戦争の虚しさと平和の尊さを心に深く刻みつけます。

本作はウクライナ語でも歌われるなど、今なお世界中で平和への祈りとして響いています。

自分とは関係ないと思わず、この静かな歌声に耳を澄ませ、私たちにできることを考えてみませんか?

キーウの鳥の歌ウクライナ民謡

1984年に北海道合唱団がウクライナを訪れたことがきっかけとなり、日本で歌い継がれてきた作品です。

原曲は一説によるとウクライナ民謡とされており、越冬のため南へ渡る鳥に故郷への思いをたくす、切なくも美しい情景が描かれています。

この楽曲は長年合唱曲として親しまれてきましたが、現在ではウクライナの平和を願う歌として演奏会などで取り上げられています。

遠い空の下にいる大切な人を思う気持ちが、国境や言葉の壁を越えて届くはずだと、信じさせてくれるような気がしてなりません。

ウクライナへの祈り賛美歌

ウクライナ 賛美歌「ウクライナへの祈り(Молитва за Україну)」
ウクライナへの祈り賛美歌

ウクライナの魂の叫びが聞こえてくるような、荘厳で美しい旋律が胸を打つ作品です。

祖国を守り、知恵と平和の光で人々を永遠に導いてほしいと神に祈る歌詞は、聴く者の心に深く染み渡ります。

ウクライナ民謡の情緒とヨーロッパの伝統的な合唱様式が融合した本作は、まさに国の精神を体現した1曲といえるでしょう。

困難な状況にある人々の平和を願い、音楽の力を通じて心を寄せたい、そんなとき、戦地を思いながら歌ってはいかがでしょうか。

わがキエフNataliya Gudziy

ウクライナの伝統楽器バンドゥーラの可憐な音色にのせて、故郷への愛と平和への祈りを歌い上げたナターシャ・グジーさんの1曲です。

2002年5月発売の名盤『Healing』に収録された本作は、彼女の故郷キエフへの思いが込められています。

チェルノブイリでの被災という壮絶な経験を持つ彼女の歌声は、聴く者の心に深く染み渡り、平和の尊さを静かに語りかけます。

遠い地に思いをはせ、私たちにできることは何かを考えるきっかけを与えてくれる、そんな温かい応援歌です。

続きを読む
続きを読む