RAG Musicにほんのうた
素敵な童謡・民謡・唱歌

実は怖い童謡。意味がわかるとゾッとする子どもの歌

子どもの頃に何気なく口ずさんでいた童謡やわらべうた、その歌詞の意味を大人になってから改めて読み解くと、背筋がぞくっとするような怖い解釈が隠されていることをご存じでしょうか。

よく知られたメロディの裏に潜む都市伝説や、時代背景から浮かび上がる不穏なメッセージは、一度知ると童謡の聴こえ方がまるで変わってしまいます。

本記事では、意味が怖いと語り継がれている童謡やわらべうたを取り上げ、その歌詞に込められた謎をひも解いていきます。

実は怖い童謡。意味がわかるとゾッとする子どもの歌(1〜10)

七つの子作詞:野口雨情/作曲:本居長世

♪七つの子 – Nanatsu No Ko|♪からす なぜなくの からすは やまに♪【日本の歌・唱歌】
七つの子作詞:野口雨情/作曲:本居長世

夕暮れの空に響くカラスの鳴き声に、我が子を思う親の深い愛情を重ねた誰もが知る名曲です。

しかし、その優しいメロディの裏には多くの謎が秘められており、聴く人の想像を強くかき立てます。

作詞を手掛けた野口雨情さんの個人的な悲しみや、炭鉱で働く父親が故郷の子を思う姿を歌ったという説もあり、知れば知るほどもの悲しい物語が浮かんでくるようです。

歌詞の裏側にある深い物語に思いをはせながら聴くと、単なる童謡ではない、胸にせまるものを感じられるかもしれませんね。

あめふり作詞:北原白秋/作曲:中山晋平

あめふり♪【童謡】あめあめ ふれふれ かあさんが
あめふり作詞:北原白秋/作曲:中山晋平

詩人・北原白秋さんによる作詞と、数多くの流行歌を制作した作曲家・中山晋平さんの作曲により生まれた童謡。

日本の歌百選にも選ばれた楽曲で、歌詞どおりの無邪気さがイメージできる軽快なメロディを覚えているという方も多いのではないでしょうか。

実は病気の母を待つ子供の姿を描いているという都市伝説が存在し、5番まである歌詞の3番意向を口にすると呪われると言われています。

学校でもすべての歌詞を歌うことが禁止されているという逸話まである、明るいイメージからは想像もできないうわさを持つ童謡です。

ねこふんじゃった作曲者不詳

世界中で親しまれている軽快なピアノ曲に、作詞家の阪田寛夫さんが歌詞を手掛けた本作。

猫を踏んでしまった主人公が猫をしかりつけ、最後には空のかなたへ飛んでいってしまうという、少し不思議な物語が展開します。

ブラックユーモアを感じさせる結末ですが、物語として楽しくおぼえられるのもこの曲の良いところ。

ただ、もしも動物虐待が大きな問題となっている現代に生まれていたとしたら……いくら可愛らしいメロディでも、社会が受け入れなかったかもしれませんね。

実は怖い童謡。意味がわかるとゾッとする子どもの歌(11〜20)

めだかの学校作詞:茶木滋/作曲:中田喜直

【うた♪】めだかの学校<めだかのがっこうは~♪>歌詞付き|小学校|日本の歌|童謡|こどものうた|赤ちゃんが喜ぶ歌|キッズ|Japanese Children’s Song|学研キッズTV
めだかの学校作詞:茶木滋/作曲:中田喜直

静かな水面の下にある規律正しい社会をのぞき見る描写が、平和なようでいてどこか現実離れした怖さを感じさせる、茶木滋さんの作詞による童謡。

メダカたちが遊ぶ様子を学校に見立てた牧歌的な内容ですが、1951年4月9日のNHKラジオ『幼児の時間』で初めて放送されたという戦後の背景を思うと、水底の世界に理想の日常を求めた切実さが胸に迫りますよね。

中田喜直さんが作曲した軽やかな旋律は安西愛子さんの歌唱でレコード化され、芸術選奨の関連でも評価された本作。

単なる観察歌としてだけでなく、厳しい現実を忘れて水中の理想郷へ没入してしまうような危うささえ感じられ、大人になってから聴くと背筋が伸びる思いがするのではないでしょうか。

ドナドナイディッシュ民謡

荷馬車で運ばれる子牛のもの悲しい情景が目に浮かぶ外国の民謡。

哀愁あるメロディにのせて、決められた運命に抗えない子牛と、空を自由に舞うツバメが対照的に描かれているのが、聴き手の心を揺さぶるポイントですね。

実はこの歌、背景には迫害の歴史があり、自由への渇望が表現されているとも言われているんです。

1940年に舞台劇で披露された本作ですが、日本では1966年にNHKの番組『みんなのうた』で放送されて以降、広く知られるようになりました。

悲しい歴史に思いをはせることで、作品の本当の意味が見えてくるのではないでしょうか?

山寺の和尚さん作詞:久保田宵二/作曲:服部良一

まりのかわりに猫を袋に入れてしまう、思わず耳を疑うような歌詞にドキッとした方も多いでしょう。

軽快でコミカルなメロディと、その裏にひそむ少し怖い内容のギャップが、本作の不思議な魅力を形作っています。

この楽曲は作詞家の久保田宵二さんと作曲家の服部良一さんによって、昭和12年に大人向けのコミックソングとして作られたもの。

もとは江戸の俗謡で、当時の世相を映す風刺やユーモアが込められていたそうです。

ただ怖いだけでなく、歌が生まれた背景を知ることで、昔の人々の遊び心を感じられるかもしれません。

どうしてこんな歌詞なのか、友達と想像しながら聴いてみるのもおもしろいいですよ。

線路は続くよどこまでもアメリカ民謡

♪線路はつづくよどこまでも〈振り付き〉/I’ve been Working on the Railroad【日本の歌・唱歌】
線路は続くよどこまでもアメリカ民謡

19世紀後半にアメリカで生まれた民謡『線路は続くよどこまでも』。

日本では、NHK『みんなのうた』で流れていたのを記憶している方もいらっしゃるはず。

野山を越えてどこまでも旅をする、希望に満ちた歌という印象が強いですよね。

しかし、原曲は過酷な鉄道工事にたずさわる人々の労働歌だったのだそうです。

働き詰めで力尽きる様子や、恋人の不貞を暗示するような衝撃的な歌詞も存在したといいます。

この事実を知ってしまうと、陽気なメロディが、かえって不気味な響きを帯びて聴こえてくるから不思議です。