RAG Music
素敵な音楽

日本人がカバーした洋楽の名曲。日本語カバーで再発見するヒット曲

洋楽の名曲が日本語カバーされて大ヒットした例、あなたはいくつ思い浮かびますか?

実は、普段何気なく口ずさんでいるあの曲が、海外アーティストの楽曲を日本人がカバーしたものだった……なんてケースは意外と多いんです。

原曲の持つメロディーの魅力はそのままに、日本語の歌詞が新たな命を吹き込み、時代を超えて愛され続ける作品も少なくありません。

本記事では、洋楽カバーの中でも特に有名な楽曲や、思わず「これも洋楽だったの?」と驚くようなヒット曲を幅広くご紹介します。

知っている曲のルーツをたどる楽しさを、ぜひ味わってみてください!

日本人がカバーした洋楽の名曲。日本語カバーで再発見するヒット曲(21〜30)

True Colorschay

シンディー・ローパーさんが原曲を歌っています。

この曲は私にとっての思い出そのもの。

自分に自信が持てず人と会うのも嫌になっていた時に「自分は自分。

人の色に染まらなくていい。

ありのままの自分で」という歌詞に励まされ、つらい時期を乗りこえることができました。

とても大切な歌です。

Pride浜崎あゆみ

浜崎あゆみ / Pride (Short Ver.)
Pride浜崎あゆみ

浜崎あゆみさんのあの優しい歌声が曲や歌詞にマッチしています。

初めて聴いたときには、すぐに店員さんに「これは誰が歌っているのですか?」と尋ねたほど、一目ぼれしまった歌の一つです。

古い歌ですが、聴くと新鮮な気持ちになれる不思議な曲です。

Day TripperYellow Magic Orchestra

細野晴臣さん、高橋幸宏さん、坂本龍一さんからなる音楽グループ、イエロー・マジック・オーケストラ。

日本ならではの音楽性にこだわって楽曲を制作していて、世界中にファンがいるんですよ。

中でも有名な曲といえば、『Day Tripper』です。

こちらは、ビートルズの同名曲のカバー。

ビートルズの名曲を、テクノ曲にアレンジして、世界の音楽シーンに衝撃を与えました。

一見すると、まったく別の曲なのですが、基本のメロディは同じなんですよ。

Fly Me To The Moon宇多田ヒカル

Utada Hikaru (宇多田 光) Fly me to the moon (In other words)
Fly Me To The Moon宇多田ヒカル

『Fly Me To The Moon』は、伝説の歌手、フランク・シナトラさんの代表曲の一つです。

CMソングやアニメの主題歌としても使用されていますよね。

そんなこの曲を、日本を代表するシンガーの宇多田ヒカルさんがカバーしているんですよ。

カバー版のタイトルは、『REMIX: Fly Me To The Moon』。

その名の通りリミックスされていて、テクノっぽい曲調でスタートします。

イントロは原曲の雰囲気が残されていないように感じますが、聴いていくとやっぱり『Fly Me To The Moon』です。

まずは聴いて、その歌声の凄さを体感してほしいと思います!

ワンダフルワールドウルフルズ

個性的な日本語詞を付けたカバーでオススメなのが、ウルフルズの『ワンダフルワールド』です。

もともとサム・クックさんが1960年にリリースしたソウルの名曲で、彼の代表曲の一つでもあります。

ウルフルズのトータス松本さんはソウルに大きな影響を受けていて、パワフルでソウルフルな歌声が魅力的ですよね。

このバージョンでは原曲の歌詞から始まるんですが、途中からトータスさん作詞の英詞に韻を踏んだ個性的な歌詞が特徴的です。

ぜひ英語の歌詞と聞き比べてみてください!

Honestyアンジュラ・アキ

ビリー・ジョエルさんの名曲をアンジェラ・アキさんがカバーしました。

歌詞は人と誠実に接することの大切さを説いたもので、思わず「誠実ってなんだろう?」と考えさせられました。

幼かった自分にとってはこの歌はまるで「哲学の世界」。

大人になってから聴いても、考えさせられる歌です。

We are never ever getting back together西野カナ

西野カナ『We Are Never Ever Getting Back Together』(Cover)♪ 【HD】
We are never ever getting back together西野カナ

恋愛ソングはやはりこの人が歌うのが一番ですね。

歌詞に込められた思いと西野カナの歌声や歌い方が絶妙にマッチしています。

元の曲のステキな部分も引き出しました。

若い人のみならず、幅広い年代の人が聴いても感動できる歌です。

SUMMERTIME BLUES子供ばんど

1958年にアメリカの歌手、エディ・コクランさんがリリースした『SUMMERTIME BLUES』。

こちらは、多くのアーティストがカバーしている。

ロックの名曲です。

日本ではウルフルズや渡辺美里さんがカバーしていますよね。

それぞれ作風がかなり違うのですが、激しい曲が好きな方には、子供ばんどがカバーしたバージョンがオススメです。

本家よりも、荒々しく、男らしい作風に仕上がっていますよ。

夏に聴けば、テンションが上がること間違いなしです!

オー・シャンゼリゼ南沙織

南沙織「オー、シャンゼリゼ」(歌詞つき)
オー・シャンゼリゼ南沙織

シャンゼリゼ通りを歩きたくなるような、ウキウキするメロディが素敵ですよね。

フランスのジョー・ダッサンさんでおなじみの名曲『オー・シャンゼリゼ』を、今回は南沙織さんのカバーでご紹介します!

この曲は、1971年10月に発売された記念すべきファースト・アルバム『17才』に収録されているんですが、デビュー当時の南沙織さんの初々しい歌声がめちゃくちゃ可愛いんです。

安井かずみさんが手がけた日本語の歌詞も、原曲の楽しさはそのままに青春っぽさがたっぷりで最高なんですよね。

実は本作、アルバム曲ながら人気が高く、1972年4月にはにしきのあきらさんの曲とのカップリングでシングルとしても発売された経緯があるんです。

晴れた日のお散歩BGMにぴったりな雰囲気なので、ぜひチェックしてみてください!

La BambaDragon Ash

メキシコの民謡として古くから親しまれ、ロス・ロボスなど数々のアーティストに歌い継がれてきた名曲。

そんな世界的な定番曲を、Dragon Ashが日本語詞とともにミクスチャー・ロックとして再構築したのが本作です。

原曲が持つラテン特有の陽気なリズムは残しつつ、ライブハウスやフェス会場を揺らすような激しいバンドサウンドにアレンジされていますね!

2008年に発売されたシングル『Velvet Touch』のカップリング曲でありながら、au「W64SA」のCMソングに起用されたことで広く知られるようになりました。

のちにアルバム『FREEDOM』にも収録されています。

聴いているだけでテンションが上がるので、友人たちと盛り上がりたいパーティや、開放的な気分に浸りたいときにぴったりですよね!