RAG Music
素敵な音楽

日本人がカバーした洋楽の名曲。日本語カバーで再発見するヒット曲

洋楽の名曲が日本語カバーされて大ヒットした例、あなたはいくつ思い浮かびますか?

実は、普段何気なく口ずさんでいるあの曲が、海外アーティストの楽曲を日本人がカバーしたものだった……なんてケースは意外と多いんです。

原曲の持つメロディーの魅力はそのままに、日本語の歌詞が新たな命を吹き込み、時代を超えて愛され続ける作品も少なくありません。

本記事では、洋楽カバーの中でも特に有名な楽曲や、思わず「これも洋楽だったの?」と驚くようなヒット曲を幅広くご紹介します。

知っている曲のルーツをたどる楽しさを、ぜひ味わってみてください!

日本人がカバーした洋楽の名曲。日本語カバーで再発見するヒット曲(51〜60)

Tacata’MAX

MAX / ニューシングル「Tacata’」MV
Tacata'MAX

『Tacata’』は2013年にMAXがリリースした1曲でイタリアのDJグループ、タカブロのカバーソングです。

原曲の陽気なラテン調の雰囲気とはまた違った、ゴージャスで勢いあふれるナンバーになっています。

音の響きがユニークですよね。

このカバーバージョンも原曲もとにかく中毒性が半端ないです!

よくわからない歌詞なのですが、それがまた楽しい!

もともとは「女性の腰の左右の動き」を意味するタイトル名ですが、MAXのバージョンは「人と人をつなぐ魔法の言葉」としてまさに「音楽の力」を感じる1曲です。

Smells Like Teen SpiritONE OK ROCK

多くの場合、曲をカバーするときには、オリジナリティーを持たせるために曲調を変えたり、歌詞を変えたりしますよね。

でも、中にはあえて原曲をそのままなぞることで、アーティストへのリスペクトを表しているケースもあるんです。

その好例が、ONE OK ROCKの『Smells Like Teen Spirit』。

こちらは、伝説のロックバンド、ニルヴァーナの作品ですね。

ぜひ聴き比べて、その違いのなさを体感してみてください。

STAND BY ME清水翔太

清水翔太(Shota Shimizu)- Stand By Me.
STAND BY ME清水翔太

1961年にベン・E・キングさんがリリースした曲で、欧米アーティストによるカバー曲も多く見られます。

これを清水翔太さんがカバーしました。

日本語でこの曲を聴くとなぜか涙が流れてきます。

清水翔太の美しい歌声と、この歌の歌詞とがとてもよくミックスされていて、素晴らしい曲だなと感じました。

Stop! In the Name of Loveglobe

「天使にラブ・ソングを2」の挿入歌です。

小さいころにこの映画が好きでよく見ていたのを思い出しました。

「あの時は無邪気な気持ちで映画に夢中になっていたなあ」と、幼少期の気持ちをよみがえらせてくれた懐かしの一曲となっています。

日本人がカバーした洋楽の名曲。日本語カバーで再発見するヒット曲(61〜70)

SHOW ME森川由加里

ドラマの主題歌になった名曲は多くありますが、中でも有名なのが森川由加里さんの歌う『SHOW ME』です。

ドラマが公開されたのは1987年ですが、今でもドラマの主題歌といわれれば、この曲が真っ先に思い浮かびますよね。

あまり知られていませんが、この曲もカバー曲なんです。

元となったのは、アメリカのガールズグループ、カヴァー・ガールズの同名曲です。

基本の歌詞やメロディは同じなのですが、カバーバージョンに比べて、原曲の方は、よりポップな印象を受けます。

これは、森川由加里さんが歌詞に感情をこめて、力強く歌唱しているからでしょう。

パピヨン 〜papillon〜(Doesn’t Really Matter)島谷ひとみ

島谷ひとみ / 「パピヨン 〜papillon〜」【OFFICIAL MV FULL SIZE】
パピヨン 〜papillon〜(Doesn't Really Matter)島谷ひとみ

ジャネット・ジャクソンさんの曲の中でも、多くのファンから支持されているのが『Doesn’t Really Matter』です。

スタイリッシュという言葉がピッタリな一曲です。

こちらを、島谷ひとみさんがカバーしているんですよ。

タイトルは、『パピヨン 〜papillon〜』。

原曲との最大の違いは歌詞です。

とくに中盤は、聞きなれない言葉が登場しますよね。

実は、あれはアジア各国の言葉を使っているそうですよ。

気になった方は、どんな意味なのか調べてみてくださいね!

Stay With Meクリス・ハート、Ms.OOJA、Chage

クリス・ハート、Ms.OOJA、Chage「ステイ・ウィズ・ミー ~そばにいてほしい」日本語カヴァー・リレー
Stay With Meクリス・ハート、Ms.OOJA、Chage

「天使の歌声」と称される奇跡の声でまたたく間に世界的アーティストとなった、イギリスのシンガーソングライターであるサム・スミスさんの楽曲『Stay With Me』を日本語でカバーしたものです。

この曲は一夜限りの関係について歌われたもので、そこに愛は存在しないと理解しつつも、そばにいてほしいという思いがつづられています。

日本語カバー・リレー企画が実施され、クリス・ハートさん、Ms.OOJAさん、Chageさんの3アーティストそれぞれの歌声で、この曲の世界観が表現されています。