RAG Music
素敵な音楽

日本人がカバーした洋楽の名曲。日本語カバーで再発見するヒット曲

洋楽の名曲が日本語カバーされて大ヒットした例、あなたはいくつ思い浮かびますか?

実は、普段何気なく口ずさんでいるあの曲が、海外アーティストの楽曲を日本人がカバーしたものだった……なんてケースは意外と多いんです。

原曲の持つメロディーの魅力はそのままに、日本語の歌詞が新たな命を吹き込み、時代を超えて愛され続ける作品も少なくありません。

本記事では、洋楽カバーの中でも特に有名な楽曲や、思わず「これも洋楽だったの?」と驚くようなヒット曲を幅広くご紹介します。

知っている曲のルーツをたどる楽しさを、ぜひ味わってみてください!

日本人がカバーした洋楽の名曲。日本語カバーで再発見するヒット曲(81〜90)

Closer (Tokyo Remix)The Chainsmokers feat.新田真剣佑

The Chainsmokers feat.新田真剣佑 「Closer (Tokyo Remix)」 (Short Video)
Closer (Tokyo Remix)The Chainsmokers feat.新田真剣佑

洋楽の名曲をカバーした珠玉の一曲が誕生しました。

エレクトロポップとEDMの要素を融合させた楽曲は、日本語と英語が交錯する歌詞で、過去の恋愛の思い出や再会による感情の揺れ動きを描いています。

The Chainsmokersと新田真剣佑さんのコラボレーションによって生まれた本作は、2020年2月にリリースされ、オリコン週間洋楽デジタルシングルランキングで1位を獲得する大ヒットとなりました。

懐かしさと新しさが共存する本作は、恋愛の喜びや切なさを感じたい方、そして国際的な音楽の融合に興味がある方におすすめです。

Hole in My Shoe高橋幸宏

イギリスのロックバンドTrafficが1967年に発表した『Hole in My Shoe』を高橋幸宏さんがカバーした楽曲。

デイヴ・メイソンによる幻想的な歌詞は、夢と現実の境界が曖昧な不思議な世界観を描き出しています。

象の目やブリキの兵隊など、シュールな情景が次々と展開する様子は、まるで主人公の意識の流れを辿るようです。

高橋さんは、この独特の雰囲気を大切にしつつ、自身の音楽性を反映させたアレンジを施しています。

1996年にリリースされたアルバム『Portrait with No Name』に収録されたこの曲は、カバー曲でありながら高橋さんならではの新たな輝きを放っています。

夢見心地になれる一曲です。

How To LoveCREAM & Kris Roche

Lil Wayne – How To Love (Japanese Ver.) BY: CREAM LYRICS
How To LoveCREAM & Kris Roche

「生きている中で最高のラッパー」を自称し、ウィージーの愛称でも親しまれているアメリカ出身のラッパーであるリル・ウェインさんの楽曲。

好きな人をどうやって愛せば良いのか、どうすればうまくいくのかという心の葛藤を男性目線で歌い上げている楽曲です。

日本語でのカバーですが、原曲の心地よいリズム感がそのまま生かされています。

女性の優しく包み込むような歌声と、男性の力強いラップが魅力的です。

言語を越えてのカバーですが、とても聴きやすい1曲に仕上がっています!

エミリーはプレイガールORIGINAL LOVE

日本の伝説的ロックバンド、ORIGINAL LOVE。

彼らの手掛けた楽曲と共に青春時代を過ごしたという音楽ファンも多いのではないでしょうか?

また、近年では、90年代の音楽が若者の間で注目されているので、その中で知ったという方もいるかもしれませんね。

そんなORIGINAL LOVEの隠れた名曲とされているのが、『エミリーはプレイガール』です。

ピンク・フロイドさんの歌う同名曲のカバー作品です。

聴き比べると、よりロック風味が強くなっていることが分かりますよ。

Kiss Me More -関係ない女子男子remix-半熟卵っち

半熟卵っち / Doja Cat “Kiss Me More feat.SZA -関係ない女子男子remix-“/ softboiledegg
Kiss Me More -関係ない女子男子remix-半熟卵っち

日本のヒップホップガールズユニット「半熟卵っち」が、ドージャ・キャットさんの『Kiss Me More』を日本語でカバーした『Kiss Me More -関係ない女子男子remix-』。

ファッション誌「egg」から誕生し、Momoa、Erikaを中心に活動する彼女たちは、ギャル文化とHIPHOPを融合させた独自のスタイルで注目を集めています。

本作では、オリジナルの歌詞の内容を活かしつつ、恋愛における女性の自立した姿勢を描き出したリリックが印象的。

原曲のキャッチーなメロディをベースに、みずみずしい感性をのせたアレンジは、若い世代の方々の共感を呼ぶことでしょう。

ライブでのパフォーマンスにも注目ですね。

Satisfaction土岐麻子

Toki Asako (土岐麻子) – (I Can’t Get No) Satisfaction
Satisfaction土岐麻子

ロックの名曲であるローリング・ストーンズの『Satisfaction』をカバーしたのが、元Cymbalsのボーカルである土岐麻子さんです。

『Satisfaction』は全米・全英のシングルチャートで第1位を獲得し、全世界での総売上枚数は500万枚以上と言われています。

ジャズサックス奏者である父親・土岐英史さんの影響で制作された土岐さんのジャズカバーアルバム『STANDARDS』に収録されていて、原曲とは全く違うストリングスカルテット風のアレンジが面白いです。

ぜひ原曲と聞き比べてみてください!

日本人がカバーした洋楽の名曲。日本語カバーで再発見するヒット曲(91〜100)

Ain’t No Mountain High EnoughLittle Glee Monster

Little Glee Monster「Ain’t No Mountain High Enough」
Ain't No Mountain High EnoughLittle Glee Monster

マーヴィン・ゲイさんとタミー・テレルさんが歌ったモータウンの名曲『Ain’t No Mountain High Enough』。

映画『天使にラブ・ソングを2』のエンディングテーマとしても使用されたこの楽曲をカバーしたのが、日本の女性ボーカルグループであるLittle Glee Monsterです。

2020年6月6日には一発撮りで撮影されたカバー動画がYouTubeに投稿されました。

楽曲のフレーズを交代で少しずつ歌う方式で、彼女たちそれぞれの個性が光るパフォーマンスです。

ソウルフルな名曲なので、いろんなバージョンを聴いてみてください!