RAG Music
素敵な音楽

日本人がカバーした洋楽の名曲。日本語カバーで再発見するヒット曲

洋楽の名曲が日本語カバーされて大ヒットした例、あなたはいくつ思い浮かびますか?

実は、普段何気なく口ずさんでいるあの曲が、海外アーティストの楽曲を日本人がカバーしたものだった……なんてケースは意外と多いんです。

原曲の持つメロディーの魅力はそのままに、日本語の歌詞が新たな命を吹き込み、時代を超えて愛され続ける作品も少なくありません。

本記事では、洋楽カバーの中でも特に有名な楽曲や、思わず「これも洋楽だったの?」と驚くようなヒット曲を幅広くご紹介します。

知っている曲のルーツをたどる楽しさを、ぜひ味わってみてください!

日本人がカバーした洋楽の名曲。日本語カバーで再発見するヒット曲(91〜100)

Kiss Me More -関係ない女子男子remix-半熟卵っち

半熟卵っち / Doja Cat “Kiss Me More feat.SZA -関係ない女子男子remix-“/ softboiledegg
Kiss Me More -関係ない女子男子remix-半熟卵っち

日本のヒップホップガールズユニット「半熟卵っち」が、ドージャ・キャットさんの『Kiss Me More』を日本語でカバーした『Kiss Me More -関係ない女子男子remix-』。

ファッション誌「egg」から誕生し、Momoa、Erikaを中心に活動する彼女たちは、ギャル文化とHIPHOPを融合させた独自のスタイルで注目を集めています。

本作では、オリジナルの歌詞の内容を活かしつつ、恋愛における女性の自立した姿勢を描き出したリリックが印象的。

原曲のキャッチーなメロディをベースに、みずみずしい感性をのせたアレンジは、若い世代の方々の共感を呼ぶことでしょう。

ライブでのパフォーマンスにも注目ですね。

A place in the sun河口恭吾

スティーヴィー・ワンダーが16歳の頃にリリースした曲。

私が初めて聴いたのは高校生の時でした。

音楽の授業で女の子と一緒に英語で歌ったのを覚えています。

この歌がきっかけで彼女と話す機会も増えてお互いに恋をし、最終的には付き合うことができました。

思い出の一曲です。

I don’t want to miss a thing平井大

アメリカを代表するロックバンドの一つ、エアロスミス。

彼らの代表曲といえば、『I don’t want to miss a thing』ですよね。

ピンとこない方も、映画『アルマゲドン』の曲といえばすぐに思い出すのではないでしょうか。

実はこの曲を、平井大さんがカバーしたバージョンもあるんですよ。

原曲に比べると、メロディがおだやかになっていて、より悲しげな印象です。

また、違った良さがあるので、ぜひチェックしてみてくださいね。

STOP THE MUSIC安室奈美恵

youtube YouTube 安室奈美恵 with スーパーモンキーズ Stop the music 1995 08 13
STOP THE MUSIC安室奈美恵

『STOP THE MUSIC』はもともとユーロビートのアーティストであるソフィさんの楽曲で、日本では1995年に安室奈美恵さんがカバーしてヒットしました。

フジテレビ系の深夜ドラマ『湘南リバプール学院』のオープニングテーマとして使用され、オリコン週間チャートで第4位にランクインしています。

動画ではユーロビートのリズムに乗って踊るスーパーモンキーズ時代の安室奈美恵さんを見られるので、ぜひ聴いてみてください!

How To LoveCREAM & Kris Roche

Lil Wayne – How To Love (Japanese Ver.) BY: CREAM LYRICS
How To LoveCREAM & Kris Roche

「生きている中で最高のラッパー」を自称し、ウィージーの愛称でも親しまれているアメリカ出身のラッパーであるリル・ウェインさんの楽曲。

好きな人をどうやって愛せば良いのか、どうすればうまくいくのかという心の葛藤を男性目線で歌い上げている楽曲です。

日本語でのカバーですが、原曲の心地よいリズム感がそのまま生かされています。

女性の優しく包み込むような歌声と、男性の力強いラップが魅力的です。

言語を越えてのカバーですが、とても聴きやすい1曲に仕上がっています!